可以的,都是属于亚足联,但因为水平原因,一直都没有小组出线过.
历届世界杯排名
1930年世界杯
第一名 乌拉圭
第二名 阿根廷
第三名 美国
第四名 南斯拉夫
第五名 智利
第六名 巴西
第七名 罗马尼亚
第八名 巴拉圭
第九名 法国
第十名 秘鲁
第十一名 比利时
第十二名 波利维亚
第十三名 墨西哥
1934年世界杯
第一名 意大利
第二名 捷克斯洛伐克
第三名 德国
第四名 奥地利
第五名 西班牙
第六名 匈牙利
第七名 瑞士
第八名 瑞典
第九名 阿根廷
第十名 法国
第十一名 荷兰
第十二名 罗马尼亚
第十三名 埃及
第十四名 巴西
第十五名 比利时
第十六名 美国
1938年世界杯
第一名 意大利
第二名 匈牙利
第三名 巴西
第四名 瑞典
第五名 捷克斯洛伐克
第六名 瑞士
第七名 古巴
第八名 法国
第九名 罗马尼亚
第十名 德国
第十一名 波兰
第十二名 挪威
第十三名 比利时
第十四名 荷兰
第十五名 荷属安德烈斯
1950年世界杯
第一名 乌拉圭
第二名 巴西
第三名 瑞典
第四名 西班牙
第五名 南斯拉夫
第六名 瑞士
第七名 意大利
第八名 英格兰
第九名 智利
第十名 美国
第十一名 巴拉圭
第十二名 玻利维亚
第十三名 墨西哥
1954年世界杯
第一名 联邦德国
第二名 匈牙利
第三名 奥地利
第四名 乌拉圭
第五名 瑞士
第六名 巴西
第七名 英格兰
第八名 南斯拉夫
第九名 法国
第十名 土耳其
第十一名 意大利
第十二名 比利时
第十三名 墨西哥
第十四名 捷克斯洛伐克
第十五名 苏格兰
第十六名 韩国
1958年世界杯
第一名 巴西
第二名 瑞典
第三名 法国
第四名 联邦德国
第五名 威尔士
第六名 苏联
第七名 北爱尔兰
第八名 南斯拉夫
第九名 巴拉圭
第十名 捷克斯洛伐克
第十一名 匈牙利
第十二名 英格兰
第十三名 阿根廷
第十四名 苏格兰
第十五名 奥地利
第十六名 墨西哥
1962年世界杯
第一名 巴西
第二名 捷克斯洛伐克
第三名 智利
第四名 南斯拉夫
第五名 匈牙利
第六名 苏联
第七名 联邦德国
第八名 英格兰
第九名 意大利
第十名 阿根廷
第十一名 墨西哥
第十二名 西班牙
第十三名 乌拉圭
第十四名 哥伦比亚
第十五名 保加利亚
第十六名 瑞士
1966年世界杯
第一名 英格兰
第二名 联邦德国
第三名 葡萄牙
第四名 苏联
第五名 阿根廷
第六名 匈牙利
第七名 乌拉圭
第八名 朝鲜
第九名 意大利
第十名 西班牙
第十一名 巴西
第十二名 墨西哥
第十三名 法国
第十四名 智利
第十五名 保加利亚
第十六名 瑞士
1970年世界杯
第一名 巴西
第二名 意大利
第三名 联邦德国
第四名 乌拉圭
第五名 苏联
第六名 墨西哥
第七名 秘鲁
第八名 英格兰
第九名 瑞典
第十名 罗马尼亚
第十一名 比利时
第十二名 以色列
第十三名 保加利亚
第十四名 摩洛哥
第十五名 捷克斯洛伐克
第十六名 萨尔瓦多
1974年世界杯
第一名 联邦德国
第二名 荷兰
第三名 波兰
第四名 巴西
第五名 瑞典
第六名 ==德国
第七名 南斯拉夫
第八名 阿根廷
第九名 苏格兰
第十名 意大利
第十一名 智利
第十二名 保加利亚
第十三名 乌拉圭
第十四名 澳大利亚
第十五名 海地
第十六名 扎伊尔
1978年世界杯
第一名 阿根廷
第二名 荷兰
第三名 巴西
第四名 意大利
第五名 波兰
第六名 联邦德国
第七名 奥利地
第八名 秘鲁
第九名 突尼斯
第十名 西班牙
第十一名 苏格兰
第十二名 法国
第十三名 瑞典
第十四名 伊朗
第十五名 匈牙利
第十六名 墨西哥
1982年世界杯
第一名 意大利
第二名 联邦德国
第三名 波兰
第四名 法国
第五名 巴西
第六名 英格兰
第七名 苏联
第八名 奥地利
第九名 北爱尔兰
第十名 比利时
第十一名 阿根廷
第十二名 西班牙
第十三名 阿尔及利亚
第十四名 匈牙利
第十五名 苏格兰
第十六名 南斯拉夫
第十七名 喀麦隆
第十八名 捷克斯洛伐克
第十九名 洪都拉斯
第二十名 秘鲁
第二十一名 科威特
第二十二名 智利
第二十三名 新西兰
第二十四名 萨尔瓦多
1986年世界杯
第一名 阿根廷
第二名 联邦德国
第三名 法国
第四名 比利时
第五名 巴西
第六名 墨西哥
第七名 西班牙
第八名 英格兰
第九名 丹麦
第十名 苏联
第十一名 摩洛哥
第十二名 意大利
第十三名 巴拉圭
第十四名 波兰
第十五名 保加利亚
第十六名 乌拉圭
第十七名 葡萄牙
第十八名 匈牙利
第十九名 苏格兰
第二十名 韩国
第二十一名 北爱尔兰
第二十二名 阿尔及利亚
第二十三名 伊拉克
第二十四名 加拿大
1990年世界杯
第一名 联邦德国
第二名 阿根廷
第三名 意大利
第四名 英格兰
第五名 南斯拉夫
第六名 捷克斯洛伐克
第七名 喀麦隆
第八名 爱尔兰
第九名 巴西
第十名 西班牙
第十一名 比利时
第十二名 罗马尼亚
第十三名 哥斯达黎加
第十四名 哥伦比亚
第十五名 荷兰
第十六名 乌拉圭
第十七名 苏联
第十八名 苏格兰
第十九名 奥地利
第二十名 埃及
第二十一名 瑞典
第二十二名 韩国
第二十三名 美国
第二十四名 阿联酋
1994年世界杯
第一名 巴西
第二名 意大利
第三名 瑞典
第四名 保加利亚
第五名 德国
第六名 罗马尼亚
第七名 荷兰
第八名 西班牙
第九名 尼曰利亚
第十名 阿根廷
第十一名 比利时
第十二名 沙特
第十三名 墨西哥
第十四名 美国
第十五名 瑞士
第十六名 爱尔兰
第十七名 挪威
第十八名 俄罗斯
第十九名 哥伦比亚
第二十名 韩国
第二十一名 玻利维亚
第二十二名 喀麦隆
第二十三名 摩洛哥
第二十四名 希腊
1998年世界杯
第一名 法国
第二名 巴西
第三名 克罗地亚
第四名 荷兰
第五名 意大利
第六名 阿根廷
第七名 德国
第八名 丹麦
第九名 英格兰
第十名 南斯拉夫
第十一名 罗马尼亚
第十二名 尼曰利亚
第十三名 墨西哥
第十四名 巴拉圭
第十五名 挪威
第十六名 智利
第十七名 西班牙
第十八名 摩洛哥
第十九名 比利时
第二十名 伊朗
第二十一名 哥伦比亚
第二十二名 牙买加
第二十三名 奥地利
第二十四名 南非
第二十五名 喀麦隆
第二十六名 突尼斯
第二十七名 苏格兰
第二十八名 沙特
第二十九名 保加利亚
第三十名 韩国
第三十一名 曰本
第三十二名 美国
2002年世界杯
第一名 巴西
第二名 德国
第三名 土耳其
第四名 韩国
第五名 西班牙
第六名 英格兰
第七名 塞内加尔
第八名 美国
第九名 曰本
第十名 丹麦
第十一名 墨西哥
第十二名 爱尔兰
第十三名 瑞典
第十四名 比利时
第十五名 意大利
第十六名 南非
第十七名 阿根廷
第十八名 巴拉圭
第十九名 哥斯达黎加
第二十名 喀麦隆
第二十一名 葡萄牙
第二十二名 俄罗斯
第二十三名 克罗地亚
第二十四名 厄瓜多尔
第二十五名 波兰
第二十六名 乌拉圭
第二十七名 尼曰利亚
第二十八名 法国
第二十九名 突尼斯
第三十名 斯洛文尼亚
第三十一名 中国
第三十二名 沙特
1 Champion(足球歌曲)
2 Ole Ole(世界杯球迷歌曲)
3 We are the Chimp(世界杯球迷歌曲)
4 I love football(Cameroon世界杯)
5 Leon Lai(Hongkong世界杯)
6 Colours Of The World(世界杯歌曲)
7 Rise Up(Jamaica世界杯)
8 2000年欧洲杯会歌
9 Hot Legs(Denmark世界杯)
10 Boom(2002年韩日世界杯主题歌)
11 Charged Up(2002年世界杯中国队队歌)
12 Do You Mind If I Play(98法国世界杯官方会歌)
13 The Cup Of Life(98法国世界杯官方歌曲)
14 To Be Number One(90意大利世界杯官方会歌)
15 I Love Football世界杯歌曲)
16 Hot Legs(世界杯歌曲)
17 90意大利世界杯歌曲
18 98世界杯歌曲
可以,香港队一直有,只是没有打进去过
国际足联的会员是以协会为单位的而不是国家 在不违背各国统一并征得该国官方政府同意的情况下 国际足联容许一个国家出现多个会员 这样例子很多比如:苏格兰队(曾参加98年世界杯) 威尔士队 法罗群岛队 其实西班牙的加泰罗尼亚也有联队的(现任教练克鲁伊夫)他们一直在争求独立的会员身份 但由于没有得到西班牙政府的首肯 所以无法在国际足联注册
1990-2002年历届世界杯主题曲
回眸世界杯赛场上的英雄和惊心动魄的对决,曾经与它们一起唤起亿万球迷热情的历届世界杯主题曲却很少有人提及。查阅众多世界杯相关资料,关于世界杯主题曲,自1990年起才有确凿的记录。现将近年来世界杯决赛的主题音乐和演唱者资料整理陈列,供大家在看球之余在脑海里回温一下那些振奋人心的旋律。
1990:“意大利之夏” (UN'ESTATE ITALIANA)(1990年意大利世界杯主题曲)
英语版本名称为:To Be Number One
5k,NT#L]sU%m
演唱者:吉奥吉-莫罗德(Giorgio Moroder)和吉娜-娜尼尼(Gianna Nannini)
“意大利之夏”或许是最成功的世界杯主题曲,至今仍被*球迷和歌迷所津津乐道。这是首悠扬动听,又振奋人心的歌曲,意大利人将亚平宁*上的海风和足球王国对足球运动的理解糅合成迷人的音乐。这首歌有数个版本,原唱录音版较舒缓传统;现场演唱版则加入更多摇滚节奏;因为作曲的是意大利电子乐大师吉奥吉,也有过节奏强劲的混音版。超级球迷香港天王谭咏麟也曾将此歌改成粤语版本的“理想与和平”。两位原唱者都是意大利最*的流行乐大师,并且此歌也是两人合作写成的,英语版由吉奥吉演唱。
吉奥吉-莫罗德9A$_[ W[~
意大利最*的电子音乐先锋,是20世纪70年代迪斯科音乐发展中的标志人物。这位1940年4月26日生于奥提西的意大利人,曾经赢得过3座奥斯卡奖和4次金球奖。他有着传奇式的经历,所涉及的领域几乎都带给他巨大的荣誉。他曾经是位吉他手,19岁组建了自己的乐队Covers,出没于欧洲的夜总会中。70年代起,他专心于音乐制作,1969年他推出自己制作的处女单曲“瞧一瞧”(Looky Looky),并与合作伙伴佩特-贝洛特(Pete Bellotte)组成了制作组合。他们的辉煌来自于发掘了曾经当和声歌手的多娜-桑莫(Donna Summer),由此缔造了一种对迪斯科影响深远的音乐现象。70年代后期,莫罗德开始接触电影配乐。并在整个80年代倾心于此工作。他在电影方面最*的作品是由汤姆-克鲁斯主演的影片《壮志雄心》的主题曲“带走我的呼吸”(Take my breath away)。该曲不仅雄踞英美各大排行榜之首,并摘得奥斯卡*歌曲奖。
w1KQI(h x
Az? tY#ugT
吉娜-娜尼尼
e[K:`r
吉娜1956年6月14日生于意大利迷人的图斯卡尼省。她从小就显现出音乐天赋,在她身上所蕴涵的自然、反叛和自信使她19岁就离家来到米兰闯荡。1976年,她推出同名首张专辑。1979年她做出冒险决定,只身闯荡美国探询摇滚乐根源。虽然她经历了种种失望,但还是深深地发掘出自己的摇滚根源。经过挫折与努力,吉娜成为*明星,频繁在欧洲成功举行巡回演唱会,不断与众多*音乐人有过合作。1989年她同艾多拉多-班那托合作写词了1990年世界杯赛的主题曲“意大利之夏”的歌词,并与吉奥吉在米兰的开幕式携手歌唱
下载:
1994:“荣耀之地”(Gloryland)(1994年美国世界杯主题曲)
演唱者:达利尔-豪(Daryl Hall)#{Ce1k~6x2d
美国一直是足球运动的处女地,把世界杯主办权交到他们手里似乎是个错误的选择,主题曲也变得黯淡。这首“荣耀之地”虽然有个响亮的名字,但是英雄主义色彩在这首歌中荡然无存。“荣耀之地”在音乐风格上更接近于民谣与流行摇滚乐的结合,很有些美国西部荒原的苍茫感。1994年作者兼主唱达利尔创作了此歌,并邀请福音曲演唱组合“黑暗之声”(Sounds of blackness)协助录制。由于作品缺乏对足球运动的共鸣,很快淹没在人们的记忆之中。1994年的世界杯合辑中收录的其他*艺人的作品倒是要比主题曲精彩得多。
K K,AUXgu
达利尔-豪
,H ~ r%Ya]}
达利尔-豪是美国70和80年代知名组合“豪与奥兹双人组”(Hall and Oates)的成员之一。他1946年10月11日出生,原名Daryl Franklin Hohl。来自费城的达利尔在坦普尔大学结识了后来的伙伴约翰-奥兹(John Oates)。他们几经分合,最后在汤米-莫托拉(Tommy Mottola,后来也是玛莉亚凯莉的经理人)的运作下,签约亚特兰大唱片公司。1972年推出首张专辑《纯粹的奥兹》(Whole Oates)。1984年他们成为历史上排名*的民谣二人组,同年组合解散,各自发展,1988年为了专辑《Ooh Yeah!》重组。至今他仍有新专辑推出。
下载:
1998:“我踢球你介意吗”(La Cour des Grands)和“生命之杯”(La Copa De La Vida)
从1998年起,世界杯赛的主题曲不再仅限于一首,而且开始灌录世界杯官方专辑唱片。1998年的《Allez! Ola! Ole! 》中就收录了15首代表参赛各国的足球歌曲。官方主题歌为“我踢球你介意吗”和“生命之杯”。!g9T|G?sd:o
1998:“我踢球你介意吗”(法语:La Cour des Grands,英语:Do you mind if I play)(1998年法国世界杯主题曲1)@ y/ie^do b$vP
0R*\XA[o0N 演唱者:尤索-恩多(Youssou N'Dour )& 阿克塞拉-瑞德(Axelle Red)*h7F!m$vr
#C%S9}U/tr8~+K p~
“我踢球你介意吗”是首轻快的歌曲,带着浓烈的热带情调和欢快的吟唱风格。演唱者都不是法国人,歌曲没有明显的法国特点,可能也正应和了世界杯融合交流的主题,并符合法国人喜好出人意料的性格。但很多人认为并不好听。p e[OAwR l7j V
尤索-恩多
-JK^u) 尤索-恩多是目前世界乐坛最*的世界音乐歌手之一,这位嗓音独特的塞内加尔人生于1959年10月。美国*乐评杂志《滚石》是这样评价他的:“如果有哪位来自第三世界的艺人在全球影响力上能和鲍伯-马里(Bob Marley)相提并论的话,那只有尤索-恩多。他的嗓音独特,古老非洲的历史似乎都凝结在他的声线之中。”
阿克塞拉-瑞德J%y9`#}M(v
1968年生于比利时的海塞尔特,3岁起学习舞蹈并接触音乐,从莫扎特到南部灵歌,她都有所涉猎。1983年用英语录制了第一张单曲,因为英语最适合她想唱的这类歌曲。在Virgin唱片的支持下,她继续女性灵歌风格的探索。1993年她的第一张专辑《Sans Plus Attendre》终于为她不仅在比利时,更在法语地区赢得了声誉。1998年6月她同尤索-恩多在世界杯开幕式上向法兰西体育场内8万球迷和全球数亿观众演唱了这首充满欢快节奏和热带韵律的歌曲。jNKZ*uD/k
e@+qC T+c([q E4^
“生命之杯”(La Copa De La Vida)(西班牙语) \zO%u'UU/PP/~y
演唱者:瑞奇-马汀(Ricky Martin)
瑞奇-马汀是*偶像歌手,并引领着拉丁音乐浪潮。该歌曲选自他1998年专辑《让爱继续》(Vuelve),并获得全球30个国家单曲排行的*,也是1998年法国世界杯的另一首主题曲。“生命之杯” 在世界杯之后也传播甚广,成为很多足球节目用来烘托气氛的第一选用曲目。歌曲中的鼓乐节奏和号角奏鸣都颇为煽情。
t\(v eg P/y
瑞奇-马汀1971年12月24日生于波多黎各,6岁起开始接拍电视广告,很快对表演产生浓厚兴趣。12岁时,瑞奇-马汀加入了少年偶像团体Menudo,这是一支拉丁乐历史上*的组合。17岁的马汀在离开Menudo后,决定放下明星身份,重新走入学校完成他最后的高中学业。毕业后,他毅然来到美国纽约。以个人姿态进军歌坛的瑞奇-马汀,1991年推出了首张同名专辑,获得巨大成功,并在全球许多国家掀起了一股拉丁乐狂潮。1994年,瑞奇-马汀参演了电视连续剧《急诊室的故事》,这部在美国ABC电视台收视率颇高的肥皂剧使瑞奇的知名度再次得到了空前提高。1996年,让瑞奇-马汀走红全球的专辑《A Medio Vivir》发行,其中收录的歌曲呈现多元化风貌,收录有法国9周*曲“Maria”。令瑞奇走向世界的歌曲“生命之杯”(La Copa De La Vida / The Cup Of Life)收录在大碟《Vuelve》中,他以西班牙文唱出火热的气氛。
下载:(西班牙语版 )
2002年日韩世界杯主题歌
2002年世界杯音乐的选择早早已经确定。“风暴”担纲全球主题曲,日韩新锐歌手组成“日韩之声”演唱组共同演绎日韩版主题曲“让我们走到一起”,另一首官方主题曲——纯音乐的“足球圣歌”以电子音乐风格,为新世纪世界杯进行时尚代言。同时,索尼音乐再次负责发行《2002年世界杯官方专辑》。
“风暴”(Boom)(2002年日韩世界杯主题歌)6G~%m2c]un
演唱者:阿纳斯塔西娅(Anastacia)
!O)c.e \G+U0l$Kj
阿纳斯塔西娅的歌声和形象的差距令人难以置信,靓丽的偶像外型和深沉浑厚的“爵士乐”嗓音给人的视听觉冲击强烈。“风暴”曲调简洁、节奏强劲,流行的曲风给人异域感觉,和“生命之杯” 相比它少了些火般热情,多了份紧迫感强劲的冲击。+kf5k1?"X
w t`:r+_ IT@
阿纳斯塔西娅原名Anastacia Newkirk,1973年9月17日出生于美国芝加哥,父亲是酒店歌手,母亲是纽约百老汇的演员。她14岁时父母离异,随母亲来到纽约,并进入艺术学校。阿纳斯塔西娅1999年参加MTV的新秀选拔赛后加入乐坛。签约Sony之后于2000年发行了个人首张专辑《并非它类》(Not That Kind)获得巨大成功,销量逾200万。2002年发行第二张专辑《自然的怪诞》(Freak of Nature),当前的单曲“Paid My Dues”在全球热播不断。阿纳斯塔西娅的演唱和舞蹈风格以随性自由为特点,金发白肤的抢眼外形之下蕴藏的却是一把“拥有纯粹的黑人灵魂的声线”。去年11月1日,国际足联最终确定阿纳斯塔西娅来演唱2002年韩日世界杯主题歌“风暴”。
c-U8[0Ae/{T
“足球圣歌”(Anthem)(2002世界杯官方主题曲) AAJI7O)jV#^ c M
~2IM[yfi ]N'E
演唱者:范吉利斯(Vangelis)]w0jl M!n1m2~.}Q\I
:iEtI:VZ
范吉利斯的配乐以华丽见长,我们最熟悉的是将气氛烘托到*的“火的战车”。这首主题曲中有两个版本,一首电子乐版本的作品是由芬兰音乐家JS16混音完成,兼具东方色彩和电子乐风情。另一首交响乐版传统、大气,作为专辑的结尾恰倒好处。
范吉利斯:当代最成功的电子乐作曲家、新世纪音乐大师。1943年出生于希腊,从小就显露非同一般的音乐才华,然而他拒绝接受钢琴课,并坚持自学成才。1981年荣获奥斯卡电影*配乐奖以《火的战车》,从此蜚声国际,电影的主题歌甚至进入美国流行榜十大,其后引发了一系列的电影音乐创作。1992年,范吉利斯获颁法国最富盛誉的艺术文学骑士勋章。他的*作品是为美国宇航局的“2001火星奥德赛”任务创作的主题音乐“Mythodea”。A `6WT5N8iex
“让我们走到一起”(Let's get together now)(2002年世界杯日韩主题歌)
K;K3rYOzi]F
演唱者:VOICES OF KOREA/JAPAN~]H$a#K!nF
"K[A,NS6SL
日本:化学超男子(Chemistry)、Sowelu
韩国:褐眼男子(Brown Eyes) 、朴正铉(Lena Park)) iP~S(Cr*`
“让我们走到一起”是首格外清新悠扬的歌曲,它以日本流行歌曲独有的轻松和流畅,在众多世界杯歌曲中卓尔不群,它更象一首沉浸于幸福的爱情歌曲或是励志歌曲。6人的超大组合主要因为两国合办的原因,在音乐演绎上除了俊男配靓女,实力派对唱将的缘故外,也未见有更多的亮点。此歌并未收录进“新索音乐”在中国内地发行的官方专辑中。
\u W@
“化学超男子”n dYcNh Y
全日本最当红的“化学超男子”由堂珍嘉邦和川-要两名成员组成。两位出身平民的歌手经过严格选秀,以健康强壮的外型和肺活量十足的歌声赢得*制作人松尾洁的青睐,并以 “化学超男子”之名顺利出道,他们三张单曲“梦的碎片”、“梦想起飞”和“你走你的路”都夺得ORICON单曲榜*,“梦的碎片”更创下超过150万张的销量。去年11月7日,首张专辑《化学本色》在日本发行, 不仅立刻登上ORICON专辑榜当日*, 同时首日出货量即高达150万张,使他们成为日本最走红的演唱组合之一。4syR6Y(_]m
2w1czW s
年仅19岁的日本及爱尔兰混血的Sowelu,不仅拥有令人惊艳的美貌,她充满灵魂感的歌唱实力更让她在正式出道前就可以参与这次世界杯的国际合作。制作人松尾洁非常赏识Sowelu的优异天赋,在今年初发行的由松尾洁监制及选曲的合辑《流畅》(SMOOTH)中,就收录了Sowelu演唱的一首难度较高的名曲“穿越我心”(Across my heart)。Sowelu4月17日正式出道,推出首张专辑《美丽梦想者》(Beautiful Dreamer)。/rd]+Et b eGJ
“褐眼男子”(rN~:a`g _
“褐眼男子”是去年韩国最受注目的新人。由身兼写歌、写词、制作人的尹建和多才多艺的主唱那易(NaEar)所组成的。首支单曲“一年后”MTV在韩国一鸣惊人,长达7分钟的情节,更是请到了国际级导演王家卫执导。该组合并不经常出现在媒体面前,潜心做音乐。MkW,a s8V!TC
3?+dnN[]r5p
朴正炫z `9xD1Zv
G@oQ I"F Y
朴正炫被称为韩国*美声的*代表。1998年崛起于韩国乐坛的她,首张专辑《菁华剪影》(piece)大获好评让她成为全韩偶像风潮狂炽中,*凭演唱实力创造轰动的唱将。她可以放弃很多演唱技巧,而用最熟悉、最自然的嗓音表现各种类型的歌曲,引来韩国众多重量级艺人的钦佩,并乐于和她合作。
下载:
[/URL]n Qwc7NKJ j
[/url]《2002世界杯足球赛日韩指定专辑》/Let's%20Get%20Together%20Now.mp3
2014
《全世界/Todo Mundo》
演唱者:Gaby Amarantos
2014年的首支官方主题曲发布!巴西MTV年度*艺人Gaby Amarantos联手桑巴乐团Monobloco,欢快呈现《全世界/Todo Mundo》。足球和桑巴,都是巴西的象征。
2010
Waka Waka(This time for Africa)(官方主题曲)
演唱者:夏奇拉(Shakira)
拉丁天后夏奇拉表示:“世界杯是一项世界同欢的赛事,它将不同国家,*,以及不同地域的人们紧紧联系到一起,而这也正是我的歌曲所想要表达的意义。”
2006
《难以抗拒》(Hips Don’t Lie-Bamboo)
演唱者:夏奇拉(Shakira)
这首歌曲激情四射节奏感强烈,是2006年FIFA世界杯的主题曲几乎是为东道主量身打造。*射手克洛泽在赛场的英姿配合这首歌曲在电视里反复播放成为当时的热点。
2002
1:《足球圣歌》(Anthem)
演唱者:范吉利斯(Vangelis)
这首主题曲中有两个版本,一首电子乐版本的作品是由芬兰音乐家JS16混音完成,兼具东方色彩和电子乐风情。另一首交响乐版传统、大气,作为专辑的结尾恰倒好处。
2:《风暴》(Boom)
演唱者:阿纳斯塔西娅(Anastacia)
“风暴”曲调简洁、节奏强劲,流行的曲风给人异域感觉,和“生命之杯” 相比它少了些火般热情,多了份紧迫感强劲的冲击。
1998
从1998年起,世界杯赛的主题曲不再仅限于一首,而且开始灌录世界杯官方专辑唱片。1998年的《Allez! Ola! Ole! 》中就收录了15首代表参赛各国的足球歌曲。官方主题歌为“我踢球你介意吗”和“生命之杯”。
1:《我踢球你介意吗》(法语:La Cour des Grands,英语:Do you mind if I play)
演唱者:尤索·恩多(Youssou N'Dour ) 阿克塞拉·瑞德(Axelle Red)
“我踢球你介意吗”是首轻快的歌曲,带着浓烈的热带情调和欢快的吟唱风格。
2:《生命之杯》(La Copa De La Vida)(西班牙语)
演唱者:瑞奇·马汀(Ricky Martin)
“生命之杯” 在世界杯之后也传播甚广,成为很多足球节目用来烘托气氛的第一选用曲目。歌曲中的鼓乐节奏和号角奏鸣都颇为煽情。
1994
《荣耀之地》(Gloryland)(1994年美国世界杯主题曲)
演唱者:达利尔·豪(Daryl Hall)
1990
《意大利之夏》(UN'ESTATE ITALIANA)(1990年意大利世界杯主题曲)
英语版本名称为:To Be Number One
演唱者:吉奥吉·莫罗德(Giorgio Moroder)和吉娜·娜尼尼(Gianna Nannini)
“意大利之夏”或许是最成功的世界杯主题曲,至今仍被*球迷和歌迷所津津乐道。这是首悠扬动听,又振奋人心的歌曲,意大利人将亚平宁*上的海风和足球王国对足球运动的理解糅合成迷人的音乐。这首歌有数个版本,原唱录音版较舒缓传统;现场演唱版则加入更多摇滚节奏;因为作曲的是意大利电子乐大师吉奥吉,也有过节奏强劲的混音版。两位原唱者都是意大利最着名的流行乐大师,并且此歌也是两人合作写成的,英语版由吉奥吉演唱。超级球迷香港天王谭咏麟也曾将此歌改成粤语版本的“理想与和平”。
Todo mundo 全世界(2014)
Vem que vai começar 来吧,我们开始
Um mundo num só lugar 全世界都汇聚于此
Cada canto do meu país 巴西的每一个角落
Tem sede de ser feliz 都渴望欢乐
E o som da batida 打击的声音
Na palma da mão 在我们的手掌心
E a voz da torcida 啦啦队的歌声
É a voz da nação 就是民族的歌声
Eu quero gol 我要进球
Ôô ôô ôôôôôôô... Ôô ôô ôôôôôôô...
Vamos gritar 让我们欢呼
Ôô ôô ôôôôôôô... Ôô ôô ôôôôôôô...
É gol, é gol, é gol 进球了,进球了,进球了
Vamos espalhar felicidade 让我们传递欢乐
É a copa de todo mundo 这是全世界的奖杯
Vamos juntar o mundo todo 让全世界联合起来
Pra batucar, pra batucar 为了继续敲打,为了继续敲打(这里是说打击乐)
Juntos vamos fazer 让我们一起
O sonho acontecer 实现梦想
Seja em qualquer lugar 无论在哪里
A galera vai cantar 大伙歌唱
E o som da batida 打击的声音
Na palma da mão 在我们的手掌心
E a voz da torcida 啦啦队的歌声
É a voz da nação 就是民族的歌声
Eu quero gol 我要进球
Ôô ôô ôôôôôôô... Ôô ôô ôôôôôôô...
Vamos gritar 让我们欢呼
Ôô ôô ôôôôôôô... Ôô ôô ôôôôôôô...
É gol, é gol, é gol 进球了,进球了,进球了
Ôô ôô ôôôôôôô.. Ôô ôô ôôôôôôô...
E a galera grita gol 大伙为进球欢呼
Ôô ôô ôôôôôôô.. Ôô ôô ôôôôôôô...
É gol, é gol, é gol 进球了,进球了,进球了
Vamos espalhar felicidade 让我们传递欢乐
É a copa de todo mundo 这是全世界的奖杯
Vamos juntar o mundo todo 让全世界联合起来
Pra batucar, pra batucar 为了继续敲打,为了继续敲打(这里是说打击乐)
Eu sou da torcida, da felicidade 我欢呼雀跃
Faço nesse sonho a realidade 让这个梦想成为现实
Mundo inteiro dando um show 全世界正在上演一场Show
Vamos num só ritmo 让我们沉醉在这个节奏中
Eu quero a raça, eu quero a taça 我要比赛,我要奖杯
Galera grita gol 大伙为进球欢呼
Eu quero gol 我要进球
Ôô ôô ôôôôôôô... Ôô ôô ôôôôôôô...
E a galera grita gol 大伙为进球欢呼
Ôô ôô ôôôôôôô... Ôô ôô ôôôôôôô...
É a copa de todo mundo 这是世界的奖杯
Ôô ôô ôôôôôôô... Ôô ôô ôôôôôôô...
Vamos espalhar felicidade 让我们传递欢乐
É a copa de todo mundo 这是世界的奖杯
Ôô ôô ôôôôôôô... Ôô ôô ôôôôôôô...
Eu quero gol, eu quero gol 我要进球,我要进球
Ôô ôô ôôôôôôô... Ôô ôô ôôôôôôô...
Vamos espalhar felicidade 让我们传递欢乐
É a copa de todo o mundo 这是世界的奖杯
Vamos juntar o mundo todo 让全世界联合起来
E a galera grita gol 大伙为进球欢呼
Ôô ôô ôôôôôôô... Ôô ôô ôôôôôôô...
Vamos espalhar felicidade 让我们传递欢乐
É a copa de todo o mundo 这是全世界的奖杯
(Vamos celebrar, vamos celebrar) (让我们庆祝,让我们庆祝)
Vamos juntar o mundo todo pra batucar让全世界联合起来一起敲打(意思是敲打打击乐)
Ôô ôô ôôôôôôô... Ôô ôô ôôôôôôô...
Vamos espalhar felicidade 让我们传递欢乐
É a copa de todo o mundo 这是世界的奖杯
(Eu quero gol) (我要进球)
Vamos juntar o mundo todo 让全世界联合起来
Ôô ôô ôôôôôôô... Ôô ôô ôôôôôôô...
Eu quero gol! 我要进球
Waka Waka(2010)
You're a good soldier Choosing your battles/你是一个最棒的战士 选择你的战场
Pick yourself up And dust yourself off And back in the saddle/振作起来 掸净灰尘 披肩上阵
You're on the frontline Everyone's watching/你已在前线 大家都在注视着你
You know it's serious We're getting closer This isn’t over/危急时刻 我们团结一心 还没有结束
The pressure is on You feel it/你能感觉到困难就在眼前
But you've got it all Believe it/坚信我们能抵挡这一切
When you fall get up Oh oh And if you fall get up Eh eh/跌倒就爬起来 勇往直前
Zsamina mina Zangalewa Cuz this is Africa/醒来吧 闪耀吧 因为这是在南非
Zsamina mina eh eh Waka waka eh eh/来吧! 来吧! 去做吧! 去做吧!
Zsamina mina zangalewa This time for Africa/等待吧! 来吧! 这是非洲时刻
Listen to your god This is our motto/听从神的安排 这是我们的誓言
Your time to shine Dont wait in line Y vamos por Todo/属于你的光辉时刻 不要等待
People are raising Their Expectations/群情激扬 他们的期待
Go on and feed them This is your moment No hesitations/会得到满足 这好似属于你的瞬间 不要犹豫
Today's your day I feel it/就是今天 我能感觉到
You paved the way Believe it/是你铺平了前进的道路
If you get down Get up Oh oh.When you get down Get up eh eh./跌倒就爬起来 勇往直前
Zsamina mina Zangalewa Cuz this is Africa/醒来吧 闪耀吧 因为这是在南非
Zsamina mina eh eh Waka waka eh eh/来吧! 来吧! 去做吧! 去做吧!
Zsamina mina zangalewa Zsamina mina zangalewa Anawa aa/等待吧! 来吧! 这就是要做的事!
Zsamina mina eh eh Waka waka eh eh/来吧! 来吧! 去做吧! 去做吧!
Zsamina mina zangalewa This time for Africa/等待吧! 来吧! 这是非洲时刻
Zsamina mina eh eh Waka waka eh eh/来吧! 来吧! 去做吧! 去做吧!
Zsamina mina zangalewa Zsamina mina zangalewa Anawa aa/等待吧! 来吧! 这就是要做的事!
Zsamina mina eh eh Waka waka eh eh/来吧! 来吧! 去做吧! 去做吧!
Zsamina mina zangalewa This time for Africa/等待吧! 来吧! 这是非洲时刻
Zsamina mina zangalewa Zsamina mina zangalewa Anawa aa/等待吧! 来吧! 这就是要做的事!
Zsamina mina zangalewa Zsamina mina zangalewa Anawa aa/等待吧! 来吧! 这就是要做的事!
This time for Africa This time for Africa/这是非洲时刻
意大利之夏(1990)
Forse non sara una canzone
A cambiare le regole del gioco
Ma voglio viverla cosi quest' avventura
Senza frontiere e con il cuore in gola
E il mondo in una giostra di colori
E il vento accarezza le bandiere
Arriva un bivido e ti trascina via
E sciogli in un abbraccio la follia
Notti magiche
Inseguendo un goal
Sotto il cielo
Di un'estate italiana
E negli occhi tuoi
Voglia di vincere
Un'estate
Un'avventura in piu
Quel sogno che comincia da bambino
E che ti porta sempre piu lontano
Non e una favola - e dagli spogliatoi
Escono i ragazza e siamo noi
Notti magiche
Inseguendo un goal
Sotto il cielo
Di un'estate italiana
E negli occhi tuoi
Voglia di vincere
Un' estate
Un avventura in piu
Notti magiche
Inseguendo un goal(Inseguendo un goal)
Sotto il cielo
Di un'estate italiana(na na na na)
E negli occhi tuoi
Voglia di vincere
Un' estate
Un‘avventura in piu
Un’avventura
Un‘avventura in piu
Un’avventura
Goal !