98世界杯黑人法语歌曲,一个黑人和一个金发美女唱的非常优美的世界杯歌曲

2023-03-08 14:31:17 体育信息 yemeh

各位 1998年世界杯与瑞奇马丁《生命之杯》齐名的那首曲子叫啥

中文:我踢球你在意么

法语:La Cour des Grands,英语:Do you mind if I play)(1998年法国世界杯主题曲1)

演唱者:尤索·恩多(Youssou N'Dour )& 阿克塞拉·瑞德(Axelle Red)

1998年法国世界杯有两首主题曲,一首是家喻户晓的《生命之杯》,还有一首就是这首《我踢球你在意吗》。演唱者是黑人男歌手尤索·恩多(Youssou N'Dour )和白人女歌手阿克塞拉·瑞德(Axelle Red)。相比之下,我还是喜欢这首歌,它更好地阐述了足球运动的真正意义,那就是——快乐!

歌词

Four years happen by,but it made the world smile

It's time to wait for a sign

Football in our lives,takes place in our hearts

Champions all around,it's magical to see

This is the way we love the world to play......alay alay

Do you mind if I play,do you mind if I win

do you mind if I play ,do you mind if I say......

Emotion and passion growing stronger everyday.

The skills on display, I can't believe my eyes

This is the way we love the world to play.....alay alay

Do you mind if I play.....

In a flick overnight,one world breathes a smile

Let's hope it lasts for many years

This is the way we want the world to stay......alay alay......

四年已经过去

但在(你的)目光(双眼)之中

我能看见(明白)

胜利的渴望

台上人潮涌动

捧场的人异常兴奋

万国同跻

这是奇迹,而对我们

荣幸得以目睹整个世界在这里竞技 来吧 来吧……

为你的梦想 At you of Dream

在你拼抢的时刻 At your turn(period,sudden) of play

在你防守的时刻 At your turn(period,sudden) of mask(or miss)

在你胜利的时刻 At your turn(period,sudden) of win

情感和激情

为这圆球而发

这是伟人的殿堂

这是我的梦想

荣幸得以目睹整个世界在这里竞技 来吧 来吧……

在那一刹那

明天的整个世界(的人,东西,荣耀)

就属于你

去创造一个精彩的世界

荣幸得以目睹整个世界在这里竞技 来吧 来吧……

一个黑人和一个金发美女唱的非常优美的世界杯歌曲

98年法国世界杯官方主题歌《Do you mind if I play》,中文名“我踢球你介意吗”。

98年法国世界杯主题曲介绍

从1998年起,世界杯赛的主题曲不再仅限于一首,而且开始灌录世界杯官方专辑唱片。1998年的《Allez! Ola! Ole! 》中就收录了15首代表参赛各国的足球歌曲。官方主题歌为“我踢球你介意吗”和“生命之杯”。

“我踢球你介意吗”(法语:La Cour des Grands,英语:Do you mind if I play)(1998年法国世界杯主题曲1)

演唱者:尤索·恩多(Youssou N'Dour )& 阿克塞拉·瑞德(Axelle Red)

“我踢球你介意吗”是首轻快的歌曲,带着浓烈的热带情调和欢快的吟唱风格。演唱者都不是法国人,歌曲没有明显的法国特点,可能也正应和了世界杯融合交流的主题,并符合法国人喜好出人意料的性格。

好像是98世界杯那年法国队的一首歌的名字,忘记了

生命之杯——98年世界杯主题歌

法国队庆祝夺冠

歌曲:La Copa De La Vida(生命之杯)-98年世界杯

演唱者:瑞奇·马汀(Ricky Martin)

歌曲介绍:瑞奇·马汀是*偶像歌手,并引领着拉丁音乐浪潮。该歌曲选自他1998年专辑《让爱继续》(Vuelve),并获得全球30个国家单曲排行的*,也是1998年法国世界杯的另一首主题曲。“生命之杯” 在世界杯之后也传播甚广,成为很多足球节目用来烘托气氛的第一选用曲目。歌曲中的鼓乐节奏和号角奏鸣都颇为煽情。

歌词:

La vida es Pura pasion Hay que llenar Copa de amor Para vivir Hay que luchar Un corazon Para ganar Como Cain y Abel Es un partido cruel Tienes que pelear por una estrella Consigue con honor La copa del amor Para sobrevivir y luchar por ella Luchar por ella (SI!) Luchar por ella (SI!) Tu y yo!! Ale, ale, ale Go, go, gol!! Ale, ale, ale Arriba va!! El mundo esta de pie Go, go, gol!! Ale, ale, ale La vida es Competicion Hay que sonar Ser campeon La copa es La bendicion La ganaras Go go go Tu instinto natural Vencer a tu rival Tienes que pelear Por una estrella Consigue con honor La copa del amor Para sobrevivir y luchar por ella Luchar por ella (SI!) Luchar por ella (SI!) Tu y yo!! Ale, ale, ale Go, go, gol!! Ale, ale, ale Arriba va!! El mundo esta de pie Go, go, gol!! Ale, ale, ale ...

歌曲:La Cour des Grands(我踢球你介意吗)98年世界杯

演唱者:尤索·恩多(Youssou N\'Dour )& 阿克塞拉·瑞德(Axelle Red)

歌曲介绍:从1998年起,世界杯赛的主题曲不再仅限于一首,而且开始灌录世界杯官方专辑唱片。1998年的《Allez! Ola! Ole! 》中就收录了15首代表参赛各国的足球歌曲。官方主题歌为“我踢球你介意吗”和“生命之杯”。 “我踢球你介意吗”(法语:La Cour des Grands,英语:Do you mind if I play)(1998年法国世界杯主题曲1)

请问98世界杯有首法语歌曲,好象是另个人合唱的请问叫什么

我觉得你说的是另一首叫“我踢球你介意吗”(法语:La Cour des Grands,英语:Do you mind if I play)〈1998年法国世界杯主题曲1〉

演唱者:尤索.恩多(Youssou N'Dour )& 阿克塞拉.瑞德(Axelle Red)

我恰好在法国留学~感觉他这个像不正的英语~期中有几个词是法文而已~譬如就那个allez~allez~这是首轻快的歌曲,带着浓烈的热带情调和欢快的吟唱风格。演唱者都不是法国人,歌曲没有明显的法国特点,可能也正应和了世界杯融合交流的主题,并符合法国人喜好出人意料的性格。但很多人认为并不好听。

有一届世界杯的歌是很多黑人在一起唱“哦哦哦哦哦”,这是什么歌?

这是98年法国世界杯的主题曲,叫生命之杯,英文名叫la cope de la vida

免责声明
           本站所有信息均来自互联网搜集
1.与产品相关信息的真实性准确性均由发布单位及个人负责,
2.拒绝任何人以任何形式在本站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论
3.请大家仔细辨认!并不代表本站观点,本站对此不承担任何相关法律责任!
4.如果发现本网站有任何文章侵犯你的权益,请立刻联系本站站长[QQ:775191930],通知给予删除