瑞奇马丁
1998年,对于瑞奇•马丁来讲是具有划时代意义的一年。这一年他演唱的世界杯主题曲《生命之杯》,通过电波飞越了全球,席卷了全球超过30国家的排行榜*宝座,激昂、热力四射的瑞奇•马丁被全世界的人们所熟知和认同,夸张的肢体语言,不停摇动着的性感臀部,为他赢得了拉丁“摇臀天王”的称号。《生命之杯》被收录在瑞奇•马丁当年*的西班牙语专辑《让爱继续》(“Vuelve”)中,这张专辑体现了他阳光、朝气,充满着火热的气氛,再加上“Go Go Go!Ale Ale Ale”的助阵,目前已在全球销售超过600万张,并获得美国唱片协会认证的金唱片。第二年,他就凭《让爱继续》这张专辑获得第41届格莱美音乐“*拉丁流行艺人”大奖,成为国际拉丁流行乐坛的新天王,那首脍炙人口的《生命之杯》也获得了格莱美MTV大奖。
生命之杯-98年世界杯主题歌
法国队庆祝夺冠
歌曲:La Copa De La Vida(生命之杯)-98年世界杯
演唱者:瑞奇·马汀(Ricky Martin)
歌曲介绍:瑞奇·马汀是*偶像歌手,并引领着拉丁音乐浪潮。该歌曲选自他1998年专辑《让爱继续》(Vuelve),并获得全球30个国家单曲排行的*,也是1998年法国世界杯的另一首主题曲。“生命之杯” 在世界杯之后也传播甚广,成为很多足球节目用来烘托气氛的第一选用曲目。歌曲中的鼓乐节奏和号角奏鸣都颇为煽情。
歌词:
La vida es Pura pasion Hay que llenar Copa de amor Para vivir Hay que luchar Un corazon Para ganar Como Cain y Abel Es un partido cruel Tienes que pelear por una estrella Consigue con honor La copa del amor Para sobrevivir y luchar por ella Luchar por ella (SI!) Luchar por ella (SI!) Tu y yo!! Ale, ale, ale Go, go, gol!! Ale, ale, ale Arriba va!! El mundo esta de pie Go, go, gol!! Ale, ale, ale La vida es Competicion Hay que sonar Ser campeon La copa es La bendicion La ganaras Go go go Tu instinto natural Vencer a tu rival Tienes que pelear Por una estrella Consigue con honor La copa del amor Para sobrevivir y luchar por ella Luchar por ella (SI!) Luchar por ella (SI!) Tu y yo!! Ale, ale, ale Go, go, gol!! Ale, ale, ale Arriba va!! El mundo esta de pie Go, go, gol!! Ale, ale, ale ...
歌曲:La Cour des Grands(我踢球你介意吗)98年世界杯
演唱者:尤索·恩多(Youssou N\'Dour )& 阿克塞拉·瑞德(Axelle Red)
歌曲介绍:从1998年起,世界杯赛的主题曲不再仅限于一首,而且开始灌录世界杯官方专辑唱片。1998年的《Allez! Ola! Ole! 》中就收录了15首代表参赛各国的足球歌曲。官方主题歌为“我踢球你介意吗”和“生命之杯”。 “我踢球你介意吗”(法语:La Cour des Grands,英语:Do you mind if I play)(1998年法国世界杯主题曲1)
“风暴”(Boom)(2002年日韩世界杯主题歌)
演唱者:阿纳斯塔西娅(Anastacia)
阿纳斯塔西娅的歌声和形象的差距令人难以置信,靓丽的偶像外型和深沉浑厚的“爵士乐”嗓音给人的视听觉冲击强烈。“风暴”曲调简洁、节奏强劲,流行的曲风给人异域感觉,和“生命之杯” 相比它少了些火般热情,多了份紧迫感强劲的冲击。
阿纳斯塔西娅原名Anastacia Newkirk,1973年9月17日出生于美国芝加哥,父亲是酒店歌手,母亲是纽约百老汇的演员。她14岁时父母离异,随母亲来到纽约,并进入艺术学校。阿纳斯塔西娅1999年参加MTV的新秀选拔赛后加入乐坛。签约Sony之后于2000年发行了个人首张专辑《并非它类》(Not That Kind)获得巨大成功,销量逾200万。2002年发行第二张专辑《自然的怪诞》(Freak of Nature),当前的单曲“Paid My Dues”在全球热播不断。阿纳斯塔西娅的演唱和舞蹈风格以随性自由为特点,金发白肤的抢眼外形之下蕴藏的却是一把“拥有纯粹的黑人灵魂的声线”。去年11月1日,国际足联最终确定阿纳斯塔西娅来演唱2002年韩日世界杯主题歌“风暴”。
歌曲:风暴
歌手:铁竹堂 专辑:铁竹堂同名专辑
这楼梯地板裂缝不能碰就怕脚步会踩空
那北风在窗口威胁的内容只有狙击手才懂
这猎物四处移动在嘲弄怎么瞄准都没用
那枪口被染红沉默ㄉ进攻我ㄉ企图被跟踪
带走一切ㄉ恐惧安静使用*动作残忍美丽
我跟自己再下棋强悍ㄉ对手一种看不见的杀气
带走一切的恐惧沉默冷静呼吸将懦弱放在原地
我跟自己在下棋究竟有多少种战胜的机率
那教堂顶楼的钟目送过多少秋冬
钟的高度接近天空谣言在上面闹烘烘
风在我的身旁移动我的态度安静从容
中心风速扭转时空每个故事结局不同
le soir kant il fainoir,debark le gro barbare
当天色黑暗ㄉ时候,我这ㄍ作风狂妄ㄉ狂人将会出现
je sor et jvien souhaiter mez enemis leur dernier bonsoir
我出现在他ㄇㄉ面前,并且祝福他ㄇ有美好ㄉ夜晚
fo mcroirer kan jamene la haine la peine,kom un roiki reigne
相信我,我会带给你ㄇ仇恨与痛苦,像是ㄍ残暴ㄉ统治者
a ces fo lascar a balle deu
那些装模作样,自以为是ㄉ假流氓
jvide mon fling etpi jenchaine a base de rafales de balles
我ㄉ枪膛已经空ㄌ,因为子弹已经打在他ㄇ身上
sans cesse je les mitraille,jvai leur monter kchui un tarba
我疯狂ㄉ像他ㄇ开枪,我将会让他ㄇ了解谁最猛
a toutes ces pov fausse cailles
所以那些装模作样,自以为是ㄉ假流氓
alor kan tu me voipur tarba hor la loi
当你遇到,我这ㄍ狂妄ㄉ亡命之徒
le professionel cest moi et la victime cest toi
你将会成为枪下亡魂,因为我杀人ㄅ眨眼
这城市向下堕落的霓虹是我不要的虚荣
那播慢的时钟暂停的时空死去的时间才懂
这风暴开始吹痛我耳聋放弃跟生存沟通
那苍白的笑容在我脸孔推开门看见天空
带走一切的恐惧所谓安全的距离到底离我几万里
我跟自己在下棋与形成风沙的时间在为敌
那教堂顶楼的钟目送过多少秋冬
钟的高度接近天空谣言在上面闹烘烘
风在我的身旁移动我的态度安静从容
中心风速扭转时空每个故事结局不同
“足球圣歌”(Anthem)(2002世界杯官方主题曲)
演唱者:范吉利斯(Vangelis)
范吉利斯的配乐以华丽见长,我们最熟悉的是将气氛烘托到*的“火的战车”。这首主题曲中有两个版本,一首电子乐版本的作品是由芬兰音乐家JS16混音完成,兼具东方色彩和电子乐风情。另一首交响乐版传统、大气,作为专辑的结尾恰倒好处。
范吉利斯:当代最成功的电子乐作曲家、新世纪音乐大师。1943年出生于希腊,从小就显露非同一般的音乐才华,然而他拒绝接受钢琴课,并坚持自学成才。1981年荣获奥斯卡电影*配乐奖以《火的战车》,从此蜚声国际,电影的主题歌甚至进入美国流行榜十大,其后引发了一系列的电影音乐创作。1992年,范吉利斯获颁法国最富盛誉的艺术文学骑士勋章。他的*作品是为美国宇航局的“2001火星奥德赛”任务创作的主题音乐“Mythodea”。
歌词:
complecated understanding what you can achieve under-rated the one to win one who believes if I go away would you follow me to that special place of tranquility where the.. river flows and the fields are golden come on, come on yeah boom here to rock ya boom never stop, no boom raise up high boom oh, I'm boom boom boom boom here to rock ya boom never stop, no boom raise up high boom boom boom boom heya heya yeah heya boom yeah yeah heya etc. take no prisoners fight to win and you will survive falling reason just be the flame and spirit come alive if I go away would you follow me to that special place of tranquility where the.. river flows and the fields are golden oooh coooome on boom here to rock ya boom never stop, no boom I'll free your mind, yeah boom boom boom boom boom here to rock ya boom never stop, no boom raaaaaise up high boom boom boom boom heya heya yeah heya boom yeah yeah heya etc. oh yeah I I said boom I said boom boom heya heya yeah heya boom yeah yeah heya etc. boom boom boom boom BOOM here to rock ya boom never stop, no boom raise up high boom boom boom boom boom here to rock ya boom never stop, no boom raaaaaise up high boom boom boom boom heya heya yeah heya boom yeah yeah heya etc. I said boom ooooh boom
与赛事关注度不相上下的还有历届世界杯的主题曲。说到世界杯主题曲给我们的印象就是这几个关键词:激情,动感,活力,力量,还有最重要的和平,世界一家亲。世界杯官方主题曲的传统可以追溯到1966年英格兰世界杯并且愈发成为这一赛事的重要组成部分。以往也有不少经典曲目流传至今,如1990年意大利世界杯的《意大利之夏》、1998年世界杯瑞奇马丁的《生命之杯》及2010年南非世界杯的《Waka Waka》等。今天就借着世界杯开幕之势,一起来重温这些经典主题曲。

UN'ESTATE ITALIANA
Gianna Nannini / Giorgio Moroder
对于一些老球迷来说,1990年的意大利世界杯实在太令人难忘。那首充满灵魂色彩的主题曲《意大利之夏》堪称经典中的经典,当旋律响起,仿佛亚平宁*的海风和美丽的意大利女郎就在身前。

《意大利之夏》原唱录音版较舒缓传统,现场演唱版则加入更多摇滚节奏。两位意大利的流行乐大师Giorgio Moroder、Gianna Nannini富有激情的现场演出彻底点燃了米兰狂欢的火苗。这首歌有数个版本,英语版本名称为:《To Be Number One》。超级球迷香港天王谭咏麟也曾将此歌改成粤语版本的《理想与和平》。

理想与和平
谭咏麟

这是属于浪漫、不羁的意大利人的夏天,也是属于联邦德国捧下金杯的夏天。斯基拉奇和戈耶切亚在这一年横空出世,半决赛上加斯科因的泪水灼伤了无数英格兰人的心,不可一世的球王马拉多拉最终倒在西德战车的铁骑之下。

Gloryland
Daryl Hall And John Oates

1994年美国世界杯主题曲《Gloryland》,与《Gloryland》同时走入全球球迷视线的还有另两首皇后乐队传唱度极高的摇滚乐《Wewill rock you》和《We are the champions》。

We Will Rock You
Queen

We Are The Champions
Queen

当年赛事中球迷在赛场齐声合唱《We will rock you》,整齐的鼓掌声与口号一般的合唱,恐怕再也找不到哪支歌曲比《We Will Rock You》更适合出现在体育赛场上了,全场的灯光与观众都随着节奏而整齐变化,非常震撼!

歌名:La Copa de la Vida
歌手:Ricky Martin
歌词:
La vida es pura pasion
活着就要享受刺激
hay que llenar copa de amor
这一杯 用爱满上
para vivir hay que luchar
为生而战
un corazon para ganar
决意取胜
Como cain y abel es un partido cruel
斗争残酷有如该隐和亚伯的角逐
tienes que pelear por una estrella
为誉而战
consigue con honor la copa del amor
追逐荣光 追逐生命之杯
para sobrevivir y luchar por ella
这是为了生存而斗
luchar por ella (si)
为她而战
luchar por ella (si)
为她而战
Tu y you! Ale ale ale
你和我 Ale Ale Ale
Go go gol! Ale ale ale
走走走 Ale Ale Ale
Arriba va! El mundo esta de pie
快快快快 世界都在看着
Go go gol! Ale ale ale
走走走 Ale Ale Ale
La vida es
生活就是
competicion
一场比赛
hay que sonar
你对*
ser campeon
势在必得
la copa es
这一杯
la bendicion
给你祝福
la ganaras
必胜!
Go Go GO!
走走走
Tu instinto natural
你的本能
vencer a tu rival
就是打败对手
Tienes que pelear por una estrella
为誉而战
consigue con honor
追逐荣光
la copa de la amor
追逐生命之杯!
para sobrevivir y luchar por ella
这是为了生存而斗
luchar por ella (si)
为她而战
luchar por ella (si)
为她而战
Tu y yo
你和我
Allez allez allez
加油加油加油
Go go go
走走走
Allez allez allez
加油加油加油
Arriba va
朝上走
El mundo esta de pie
世界尽在掌握
Go go go
走走走
Allez allez allez
加油加油加油
Como Cain y Abel
有如该隐和亚伯之斗
Es un partido cruel
比赛如此残酷
Tienes que pelear por una estrella
为誉而战
Consigue con honor
追逐荣光
La copa del amor
追逐生命之杯!
Para sobrevivir y luchar por ella
这是为了生存而斗
Luchar por ella
为她而战
Luchar por ella
为她而战
Luchar por ella
为她而战
Tu y yo
你和我
Allez allez allez
加油加油加油
Go go go
你和我
Allez allez allez
加油加油加油
Arriba va
朝上走
El mundo esta de pie
世界尽在掌握
Go go go
走走走
Allez allez allez
加油加油加油
Tu y yo
你和我
Allez allez allez
加油加油加油
Go go go
走走走
Allez allez allez
加油加油加油
Arriba va
朝上走
El mundo esta de pie
世界尽在掌握
Go go go
走走走
Allez allez allez
加油加油加油
扩展资料:
《生命之杯》(The Cup of Life)是波多黎各歌手Ricky Martin录制的一首歌。 1998年3月3日,它作为专辑《Vuelve》的第二张单曲发行。《生命之杯》它成为1998年法国世界杯的官方主题,在法国和世界许多国家的音乐排行榜中*。
这是世界杯主题其从他1998年的专辑《让爱继续》选择的经典主题,并赢得了世界单曲*排名30,并且是1998年法国世界杯的另一主题。 “生命之杯”在世界杯后变得普遍,成为*对于很多足球节目的背景音乐。
(生命之杯)吉他谱
歌谱名称:The Cup Of Life(生命之杯) 歌手:Ricky Martin 歌谱类型:吉他谱
英文歌词
The Cup Of Life
The Cup Of Life
Do you really want it? (Yeah!)
Do you really want it? (Yeah!)
Do you really want it? (Yeah!)
(Music)
Go, go, go (Go, go, go)
Ale, ale, ale (Ale, ale, ale)
Go (Go)
Go (Go)
Go (Go)
Go (Go)
Here we go!
The cup of life,
This is the one.
Now is the time,
Don't ever stop.
Push it along,
Gotta be strong,
Push it along,
Right to the top.
Como Cain y Abel
Es un partido cruel
Tienes que pelear por una estrella
Consigue con honor
La copa del amor
Para sobrevivir y luchar por ella
Luchar por ella (Yeah!)
Do you really want it? (Yeah!)
Here we go!! Ale, ale, ale
Go, go, goal!! Ale, ale, ale
Arriba va!! El mundo esta de pie
Go, go, goal!! Ale, ale, ale
La vida es
Competicion
Hay que sor
Ser campeon
La copa es
La bendicion
La ganaras
Go go go
And when you feel the heat,
The world is at your feet.
No one can hold you down
If you really want it!
Just steal your destiny
Right from the hands of fate.
Reach for the cup of life
'Cause your name is on it!
Do you really want it? (Yeah!)
Do you really want it? (Yeah!)
Tu y yo, Ale, ale, ale!
Go, go, gol! Ale, ale, ale!
Tonight's the night! We're gonna celebrate!
The cup of life! Ale, ale, ale!
Gotta go and get it.
Do you really want it?
Gotta go and get it.
Do you really want it? (Yeah!)
The cup of life,
This is the one.
Now is the time,
Don't ever stop.
Push it along,
Gotta be strong,
Push it along,
Right to the top.
Como Cain y Abel
Es un partido cruel
Tienes que pelear por una estrella
Consigue con honor
La copa del amor
Para sobrevivir y luchar por ella (SI!)
Luchar por ella (SI!)
Luchar por ella (Yeah!)
Do you really want it? (Yeah!)
Here we go! Ale, ale, ale!
Go, go, goal! Ale, ale, ale!
Tonight's the night! We're gonna celebrate!
The cup of life! Ale, ale, ale!
Un, dos, tres! Ole, ole, ole!
Un, deux, trois! Ale, ale, ale!
Arriba va!! El mundo esta de pie
Go, go, gol!! Ale, ale, ale!
Ale, ale (Ale, ale)
Ale, ale (Ale, ale)
Ale, ale (Ale, ale)
Ale, ale, ale!
YA~~~~!!!^^
中文歌词
生命是纯粹的热情
应该盛满了爱
并藉以为生
心灵必须战斗才能得胜
好比该隐阿贝尔的故事
他是残酷的对手
你必须为理想而战
坚持荣耀赢得爱情圣杯
为生存奋斗下去
为它而战(是的!)
为它而斗(没错!)
你和我Alealeale
GoGoGo!Alealeale
向前迈进,世界就在我们脚下
GoGoGo!Alealeale
生命有如一场竞赛
应该梦想成为*
生命之杯即是祝福
你将会得到它
GoGoGo!
你与生俱来的本能
胜人一筹
你应该为理想而战
支持荣耀赢得生命之杯
为生存战斗下去
为它而战(是的!)
为它而斗(没错!)